The Influence of Gender on the Lexical Content of Fiction (on the Material of the Azerbaijani Language)

Farida Hafiz kyzy Jamilli

Abstract

The article explores the lexical peculiarities of women's prose, focusing on gender differences in language. The author analyses lexical forms of manifestation in women's speech, including frequent euphemisms, taboo words, blessings and curses, and emotionally coloured expressions. The paper provides a comparative analysis of male and female speech based on examples from fiction. Particular attention is paid to statistical analyses showing differences in the use of words with religious and emotional connotations, such as ‘God’, which are significantly more common in women's prose. The study also reveals the influence of psychological and social factors on the lexical composition of speech, which is reflected in the use of synonyms, antonyms and polysemous words. The study results emphasise that gender differences in language are a natural manifestation of differences in physiology, psychology and social roles of men and women. The article is of interest to linguists, sociologists and specialists studying gender aspects of language, as well as to a wide range of readers interested in the interaction of language, gender and culture.



Keywords


gender vocabulary; prose; fiction language; Azerbaijani language; statistical analysis



References


1. Abdullayev, K. (2010). Dilçiliyə səyahət [Travelling on linguistics] (Vol. III). Baku: Mütərcim (in Azerbaijani).

2. Wenjing, X. (2012). Study on gender differences in English. In International Conference on Education Technology and Management Engineering (p. 218-221).

3. Ning, H., Dai, X., & Zhang, F. (2010). On Gender Difference in English Language and Its Causes. Asian Social Science, 6(2). doi: 10.5539/ass.v6n2p126

4. Önay, S. (1993). Kadın Ve Benzeri [Women and Similar Topics]. Existence, 3, 98–99 (in Turkish).

5. Moore, H. T. (1922). Further data concerning sex differences. The Journal of Abnormal Psychology and Social Psychology, 17(2), 210–214. doi: 10.1037/h0064645

6. Dzhafarzade, A. (2006). Aləmdə səsim var mənim [I Have a Voice in the World]. Baku: Şərq-Qərb (in Azerbaijani).

7. Süleymanlı, M. (2004). Üç roman [Three novel]. Baku: Azərbaycan nəşriyyatı (in Azerbaijani).

8. Wikisource. (2024, June 9). Söz (Füzuli). Retrieved from https://az.wikisource.org/wiki/S%C3%B6z_(F%C3%BCzuli) (in Azerbaijani).

9. Carpenter, M., Nagell, K., Tomasello, M., Butterworth, G., & Moore, C. (1998). Social Cognition, Joint Attention, and Communicative Competence from 9 to 15 Months of Age. Monographs of the Society for Research in Child Development, 63(4), doi: 10.2307/1166214

10. Tolkovyj slovar’ Ushakova. (n. d.). Evfemizm [Eufemizm]. Retrieved from https://gufo.me/dict/ushakov (in Russian).

11. Zvereva, M. (2017). Istorija izuchenija jevfemizmov v otechestvennoj i zarubezhnoj lingvistike [History of the study of euphemisms in Russian and foreign linguistics]. Filologicheskie nauki: voprosy teorii i praktiki, 12(78), 86–90 (in Russian).

12. Güngör, A. (2006). Tabu – Örtmece (Euphemism) Sözler Üzerine [Taboo – On Euphemistic Words]. Journal of the Institute for Turkic Studies, 12(29), 69–93 (in Turkish).


Article Metrics

Metrics Loading ...

Metrics powered by PLOS ALM

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2024 Farida Hafiz kyzy Jamilli

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.