Standard Language in Norway and Azerbaijan

Aytan Mammadova

Abstract

A standard or common literary language is a cultural and historical event. This language's oral and written form is based on the artistic needs of society and created as a result of particular necessities. The norms of the language are put forward through a standard language, and a neat, grammatically and phonologically "perfect" form of speech emerges. Moreover, a particular order is created, which is applied to local authorities, the press, and education, and they are expected to follow these language rules.

Also, a standard literary language is essential for second language learners. Without a standard spoken literary language, foreigners meet difficulties in language learning. For instance, second language learners study a different form of Norwegian in the classroom. Still, they meet Norwegians who use a dialect daily, which can cause misunderstandings for foreigners. There is no official standard language in Norway. However, some linguists do not agree with this statement and associate standard language with prestige and high social status. On the contrary, Azerbaijan has an official common literary language in both spoken and written form.

Norway and Azerbaijan's official languages have undergone a series of complicated historical development stages. Norway has two official written languages, bokmål and Nynorsk. Azerbaijan has one official written language, Azerbaijani. Even though Norway has no officially accepted standard spoken language, people sometimes follow standard speaking rules. However, people tend to use dialects or fail to use the standard form of language in Azerbaijan. Therefore, the analysis of the language society in these two countries is of interest.



Keywords


official written language; standard language; Norwegian; bokmål; Nynorsk; Azerbaijani

Full Text:

PDF


References


1. Abbasov, A., & Aliyev, H. (2021). Müasir Azərbaycan dili: uğurlar, problemlər [Modern Azerbaijani language: successes, problems]. Azerbaijani language and literature teaching, 4(270), 10-24 (in Azerbaijani).

2. Azerbaijani literary language history. (2007). Encyclopaedia. Baku: Şərq-Qərb (in Azerbaijani).

3. Bayramov, A., Maharramov, Z., & Isgandarzade, M. (2015). Azərbaycan dili və nitq mədəniyyəti. Dərslik [Azerbaijani language and speech culture]. Baku: ULU (in Azerbaijani).

4. Hamzayeva, L. (2018). Sosiolinqvistikanın başqa elmlərlə həmhüdud anlayışları [Border concepts of sociolinguistics and other sciences]. Scientific news. Social and Humanitarian section, 3 (in Azerbaijani).

5. Store Norske leksikon. (n. d.). NRK. Retrieved from https://snl.no/NRK

6. Kazimov, J. (2021). Postmodernizm dövründə Azərbaycanın dil situasiyası [Language situation in the era of post modernism]. Azərbaycan dili və ədəbiyyat tədrisi, 1(267), 41–51 (in Azerbaijani).

7. Maagerö, E., & Simonsen, B. (2008). Norway: Society and Culture (2nd ed.). Kristiansand: Portal books.

8. Mæhlum, B. (2009). Standardtalemål? Naturligvis! [Standard speech goals? Of course!]. Norsk lingvistisk tidsskrift, 27, 7–25 (in Norwegian).

9. Øynes, A. (1995). Talemål i undervisninga av norsk som andrespråk – en sosiolingvistisk individstudie [Spoken language in the teaching of Norwegian as a second language - a sociolinguistic individual study]. Trondheim: NTNU (in Norwegian).

10. Øvregaard, Å. (2008, January 27). Når dialekt blir maktspråk [When dialect becomes the language of power]. Retrieved from https://www.aftenposten.no/meninger/kronikk/i/nw6xL/Nar-dialekt-blir-maktsprak (in Norwegian).

11. Tørdal, R., Oddvar, E., & Marion, F. (2018). Nasjonal Digital Læringsarena. Retrieved from https://ndla.no


Article Metrics

Metrics Loading ...

Metrics powered by PLOS ALM

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2024 Aytan Mammadova

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.