'Code of Honour' as a Dominant Emotive Lexicon in Chingiz Abdullaev's English-Language Novel' Valour of Giants'

Ulviyya Abbasova

Abstract

The article is devoted to the study of emotive vocabulary in Chingiz Abdullaev's English-language novel 'Valour of Giants with a focus on the concept of 'The Code of Honour'. The paper examines how emotive words such as 'valour', 'honour' and 'glory' influence the formation of the image of the main character Drongo, as well as the general perception of the text. The authors analyze emotive semantics using lexicographic and contextual analysis methods, which allows them to identify the key emotional meanings and their reflections on the characters' dialogues. The study also includes a comparative analysis of the original text and its English translation to identify translation difficulties and potential loss of emotive load. The results highlight the importance of emotive vocabulary in modelling the author's worldview and creating a deep emotional connection with the reader. The paper contributes to the study of the relationship between language and literature and the understanding of the role of emotions in fiction discourse.



Keywords


anthropocentric approach; concept; artistic translation; contextual analysis; emotionality of the text; artistic discourse



References


1. Abdullayev, Ch. (2018). Doblest’ velikanov [The Valor of Giants]. Moscow: EKSMO (in Russian).

2. Abdullayev Ch. (2018). Valiant giants. Baku: Teas-Press.

3. N. d. (1992). Anglo-russkij slovar’ [English-Russian dictionary]. Moscow: Russkij jazyk (in Russian).

4. Babenko, L., & Kazarin, Yu. (2006). Lingvisticheskij analiz hudozhestvennogo teksta [Linguistic analysis of a literary text]. Moscow: Nauka-Flinta (in Russian).

5. Bolotnova, N. (1994). Leksicheskaja struktura hudozhestvennogo teksta v associativnom aspekte [Lexical structure of the literary text in the associative aspect]. Tomsk: Publishing house of Tomsk State Pedagogical Institute (in Russian).

6. Burvikova, N. (1991). Tekst kak objekt lingvisticheskogo issledovanija v aspekte opisanija i prepodavanija russkogo jazyka kak inostrannogo Text as an object of linguistic research in the aspect of description and teaching of Russian as a foreign language]. In Lingvisticheskie i metodicheskie problemy prepodavanija russkogo jazyka kak nerodnogo (pp. 111–120). Moscow: Nauka (in Russian).

7. Kuharenko, V. (1988). Interpretacija teksta [Interpretation of the text]. Moscow: Nauka (in Russian).


Article Metrics

Metrics Loading ...

Metrics powered by PLOS ALM

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2024 Ulviyya Abbasova

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.